Meditation #29

May 23, 2010

“Whose flute is that in the painted tower
blowing and pausing in harmony with the wind
its sound stops the clouds traveling across the sky
its notes reach my curtain with the winter moon
inspired like the tunes of Huan Yi
reminiscent of Ma Jung’s old ode
but where is the person when the song is done
and the notes continue to float in the air”
—Chao Ku (815-856), Poems of the Masters: China’s Classic Anthology of T’ang and Sung Dynasty Verse, translated by Red Pine.
A shakuhachi improvisation.    Meditation #29

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: